Разделы



Прогнозирования являются стержнем любой торговой системы, в связи с этим правильно составленные прогнозы Forex могут сделать Тебя несказанно богатым.

О мировом валютном рынке

В мире ничего не дается " за так ".

В конце концов мы получаем то

и ровно столько того ,

за что и сколько заплатили .

Наполеон Хилл

2.1. КЛАССИФИКАЦИЯ ВАЛЮТ

Каждое суверенное государство имеет свою денежную единицу . На нее много чего можно купить . Но только в этом конкретном государстве . В других странах свои денежные единицы , и лишь им одним разрешено там законное хожде­ ние . Все остальные , т . е . иностранные , деньги , которые при­ нято называть валютой , находятся под особым присмотром .

Термин currency означает деньги как таковые в виде банкнот и монет . А для иностранной валюты используется сочетание foreign currency . Мировой валютный рынок—это foreign currency exchange market , или просто Forex .

Существуют различные классификации валют .

Мы рассмотрим такое деление , которое является наибо­ лее удобным для наших целей .

Прежде всего выделим три важнейшие группы валют .

2.1.1. Главные валюты ( major currencies )

Это денежные единицы , обращаемые без ограничений на всех сегментах мирового валютного рынка . Они облада­ ют полной конвертируемостью практически в любых объе­ мах по самым разным вариантам текущих и срочных ( т . е . рассчитанных на будущие периоды ) сделок .

Среди таких валют прежде всего следует выделить так называемую большую пятерку ( five majors ). К ней относят­ ся доллар США ( USD ), немецкая марка ( DEM ), швейцарский франк ( CHF ), японская иена ( JPY ), английский фунт ( GBP ).

К главным валютам причисляют также голландский гуль­ ден ( NLG ), французский франк ( FRF ), бельгийский франк

( BEF ), итальянскую лиру ( ITL ), испанскую песету ( ESP ), ка­ надский доллар ( CAN ) и некоторые другие ( например , авст­ ралийский доллар — AUD ).

Следует особо подчеркнуть , что введение европейской валюты евро ( euro ), заменившей ЭКЮ ( ECU ), может со вре­ менем серьезно изменить расстановку среди главных валют , полностью вытеснив немецкую марку , французский франк , итальянскую лиру и другие .

Заметим , что в скобках даны обозначения по кодиров­ ке , принятой пользователями системы SWIFT ( SWIFT Currency Codes ). Коротко говоря , это используемая банка­ми информационная система , которая обеспечивает безо­ пасную передачу сообщений обслуживания ( messaging services ).

Более полный перечень кодировок валют по ней можно найти в изданиях на русском языке , в частности у Д . Ю . Пис - кулова ( см . Список литературы ).

2.1.2. Второстепенные валюты ( minor currencies )

по ним возможны неприятные сюрпризы . Например , недо­ статочная ликвидность ( т . е . затруднения с продажей или по­ купкой ), а также некоторые другие ограничения , в том числе по применению производных финансовых инструментов ( в частности фьючерсов ).

п»ї

К этому разряду валют причисляют денежные единицы Ирландии , Финляндии , Португалии , Австрии , Сингапура , Гре­ ции , Норвегии , Швеции , Дании , Омана , Кувейта , Люксембур­ га , Индии .

2.1.3. Экзотические валюты ( exotic currencies )

Котировки по ним всегда есть , но возможны значитель­ ные ограничения по объемам операций , а также рынку сроч­ ных сделок , который может вообще отсутствовать ; не исклю­ чены и законодательные лимиты со стороны соответствую­ щих стран на более широкую торговлю их валютами . Это спра -

ведливо для Индонезии , Таиланда , Гонконга , Малайзии , Вьет­ нама , Китая , Филиппин .

Наряду с перечисленными группами полезно знать о так называемых валютах нарождающихся рынков ( emerging markets ). Это денежные единицы Чехии , Словакии , Польши , бывших республик СССР , стран Южной Америки и ЮАР .

Существует и понятие " прокси валют " ( proxy currencies ). Это такие валюты , которые в течение какого - то времени графически примерно одинаково , в унисон , анало­ гично изменяют свою стоимость ( например , немецкая мар­ ка и швейцарский франк по доллару США или доллар США по английскому фунту и драхме ОАЭ ). Феномен существования прокси валют может быть использован для подстраховки при проведении валютных операций , продвинутых по технике исполнения .

В рамках данного пособия мы будем заниматься только валютами " большой пятерки ", потому что по ним имеются наи­ лучшие возможности проведения торговых операций .

Вместе с тем следует предупредить всех начинающих , что даже валютам " большой пятерки " иногда случается ока­ заться в ситуации кратковременной неликвидности ( по при­ чине мощной интервенции национальных банков или ожида­ ния каких - то новостей особой важности и т . д .).

2.2. КОНВЕРСИОННЫЕ ОПЕРАЦИИ

Конверсионными ( обменными ) операциями принято име­ новать обращение ( conversion ) одной валюты в другую .

d целях лучшего понимания этого механизма раооты ва­ лютного рынка рассмотрим прежде всего , откуда берется не­ обходимость обменных операций .

Для того чтобы иметь возможность приобретать товары и услуги за рубежом , нужна соответствующая иностранная валюта . Без нее там в одни руки ничего не отпустят . Люди , собирающиеся в турпоездку или командировку за рубеж , идут в обменный пункт и обменивают свои родные денежные зна­ ки на нужную им иностранную валюту . Эту несложную one -

рацию , когда за единицу своих денег вручают сколько - то чу­ жеродных , называют конверсией , обменом или покупкой ва­люты . Сколько за сколько конкретно — это называют обмен­ ным курсом или термином котировка ( quote , exchange rate ).

п»ї

Она может быть прямой ( direct ) и обратной ( indirect ). Условно говоря , одна валюта как бы " цитируется " против дру­ гой ( quoted against ). Более подробно понятие котировки бу­ дет рассмотрено в одном из последующих разделов . Здесь мы лишь подчеркнем , что в данном случае деньги выступают как обыкновенный товар , т . е . предмет купли - продажи , кото­ рый имеет свою цену . Котировка и есть та самая цена денег определенной страны относительно денежных средств про­ чих государств .

Валютная котировка имеет сразу два значения цены . Одно — это та цена , по которой покупатель может приобрес­ ти валюту . В этом случае говорят о цене предложения ( Ask или Offer ). Другое значение — цена спроса ( Bid ), no кото­ рой участник торгов может оформить продажу . Разница меж­ ду этими значениями называется спрэдом ( spread ).

Если операции с какой - то валютой проводятся без огра­ ничений ( географических , законодательных ) и она относи­ тельно стабильна , обеспечена и т . д ., то такая денежная едини­ ца считается твердой ( hard currency ), или легко обращае­ мой ( easely convertible ). Ограничения на обменные опера­ ции приводят к соответствующей " мягкости " валюты .

Но даже у самой твердой валюты цена " плавает " в зави­ симости от многих факторов , которые будут рассмотрены более подробно ниже .

Подчеркнем , что именно благодаря изменчивости коти­ ровок на валютном рынке игроки и могут извлекать прибыль из обменных операций .

Один из основных механизмов получения " дельты про­ фита " предельно прост : нужно прежде купить какую - то валю­ ту дешевле и затем ( сразу или попозже ) продать ее подоро­ же ; или наоборот — сначала продать дороже , а потом купить ее же , но подешевле . Это называется арбитражем ( arbitrage ).

2.3. УЧАСТНИКИ РЫНКА

К этому моменту у проницательного читателя наверняка созрел естественный вопрос : если всем понятен принцип за­ рабатывания на валютном рынке ( чего уж тут сложного : ку­ пить дешевле — продать дороже ), то как одним неглупым лю­ дям удается получать прибыль за счет других , которые столь же сообразительны ? Иначе , кто те участники рынка , кото­ рые наивно идут на поводу у игроков , покупая у них валюту себе в убыток ?

Ответ определяется двумя факторами : экономической
активностью людей и особенностью человеческой психо­
логии .

Дело в том , что каждое здраво осмысленное действие человека происходит по причине либо " Я сам так захотел ", либо " Меня нужда заставила ".

Во - первых , " Я сам так захотел ". Побуждений к тому хотению несть числа : от желания приобрести что - то полез­ ное до выяснения , что долгожданное приобретение утра­ тило нужные свойства и очень хочется уже чего - то друго­ го . Человеческая природа такова , что нередко даже са­ мые разумные из homo sapiens не подозревают о своей периодически возникающей наивности ( ведь хотелось , как лучше ), о которой узнается только тогда , когда подсчиты -" ваются итоги . Об этой " ловушке для умных " мы еще будем говорить не раз .

Во - вторых , " Меня нужда заставила ". Когда покупателю очень нужно , он купит требуемый товар все равно по какой цене ( готов на любую в пределах разумного , и даже полцар­ства бывает не жалко ). Или продаст задешево , лишь бы по­ скорее избавиться , сбыть с рук " обжигающую руки картош­ ку ". Таких бедолаг очень много , и они не самые глупые люди на свете . А некоторые делают это именно потому , что вовре­ мя сообразили : потом поздно будет . Причем нет дилера , ко­ торый бы не побывал в их шкуре , — жизнь диктует свои же­ лезные законы , которым приходится следовать , если хочет­ ся еще попользоваться ее благами ,

Уточним также , что когда экономисты говорят о валютном рынке , то при этом имеют в виду не место , где расположены обменные пункты с милыми продавщицами в окошечках за бро­ нированными стеклами . И , разумеется , не темную подворотню с беспокойно мечущимися тенями . Речь идет о рынке как прин­ ципиальной возможности покупки одной валюты за другую . Если есть такая возможность по существующим законам , то , значит , есть и рынок . Нет ее — остается только известная статья Уго­ ловного кодекса и скорый суд за незаконные валютные опера­ ции . Последний вариант нас никак не интересует .

С учетом вышесказанного теперь можно обратиться к более детальному описанию всех главных действующих лиц на мировом валютном рынке .

По некоторым оценкам , здесь активно оперируют при­ мерно 1600 банков . В любой момент трейдер может увидеть на мониторе , какой конкретно банк наиболее активно уча­ ствует в торгах по заданным валютам . Наряду с самостоя­ тельной ( дилинговой ) работой банки оказывают еще и посред­ нические ( брокерские ) услуги по купле - продаже валюты для своих клиентов . Кроме того , эти банки поддерживают рынок , давая котировки даже при отсутствии клиентов .

Читатель , конечно , сразу вспомнил еще об одних участ­ никах — посетителях обменных пунктов . На мировом валют­ ном рынке в такой роли выступают экспортеры и импортеры . Именно они покупают и продают валюту . Но делают это пре­ имущественно не тогда , когда это выгодно , а тогда , когда им это просто необходимо . Дело в том , что экспортеры вывозят свои товары и услуги за границу , получают там выручку в иностранной валюте , которую затем обменивают на свои деньги , чтобы у себя дома закупить еще товара на вывоз . А импортеры получают прибыль оттого , что ввозят в свои стра­ны иностранный продукт и перепродают его на местном рын­ ке . Но для этого первоначально им самим требуется купить нужный объем соответствующей иностранной валюты для при­ обретения предметов перепродажи .

Наряду с экспортерами / импортерами товаров и услуг не­маловажную роль играют и инвесторы , которые вкладывают деньги в иностранные ценные бумаги , недвижимость , нала -


живание производства за рубежом и т . д . Все они тоже нуж­ даются в соответствующей валюте и не особенно обращают внимание на текущий курс .

Кстати говоря , именно такие " непутевые " участники рын­ ка , как экспортеры и импортеры всех стран , а также крупные и мелкие инвесторы , сами того не желая , как раз и путают карты тем игрокам , которые тщательно учитывают выгодность котировок . Ждут роста котировок , а они вдруг начинают па­ дать . Или наоборот : ситуация представляется таковой , что расчетливый игрок никак не будет покупать , ибо ясно : рынок рушится . Однако против всяких ожиданий тот растет как на дрожжах . Естественно , что потом аналитики всегда смогут четко объяснить , почему их прогноз не оправдался . Но кому от этого легче ?

К другим невольным жертвам обстоятельств , вынужда­ ющих покупать , когда нужно продавать , и наоборот , относят также центральные банки суверенных государств . Каждая страна , валюта которой продается на открытом рынке , заин­ тересована в том , чтобы колебания котировок не выходили за рамки некоторого установленного коридора . Как только приключается подобное " зашкаливание ", банк обязан вме­ шаться для поддержки своей слабеющей денежной единицы : он ее вынужден покупать , а при непозволительном ее укреп­ лении — продавать . Такие спецакции называются интервен­ циями ( intervention ). Если несколько упростить их полити­ко - экономический смысл , то он состоит в том , чтобы соблю­ сти баланс интересов экспортеров и импортеров . Дело в том , что повышение курса национальной валюты хуже для экс­ портеров , поскольку иностранцы тогда вынуждены будут пла­ тить больше своих дешевеющих денег , приобретая зарубеж­ ные товары и услуги у себя дома . В результате уменьшится уровень спроса , и экспортеры останутся с нереализованной продукцией . Однако чем сильнее твердеющая валюта бьет по экспортерам , тем более выгодна она для импортеров , ко­торые в таком случае могут прикупить за свои дорогие день­ ги больше иностранной продукции , нужной им для ввоза на местный рынок .

Поэтому национальные банки находятся в постоянном поиске золотой середины , делающей курс валюты удобным " и вашим , и нашим ". Решая эту экономическую проблему , имеющую еще и политическую окраску , центробанки за це­ ной не постоят и будут биться до последнего вопреки всяким спекулятивным соображениям .

Еще одна категория участников , которые не смотрят на цену и прибыль , которую они могли бы получить от операций на валютном рынке , — это хеджеры ( hedgers ). Они весьма озабочены риском изменения валютного курса в неблагоп­ риятную для них сторону и страхуются от этой неприятнос­ ти 1 . По существу , если брать экономику в целом , хеджеры , в число которых входят производители и потребители различ­ных товарно - сырьевых групп , занимаются прежде всего воп­ росами их приобретения или продажи . Скажем , производи­ тели продуктов питания или компании , добывающие природ­ ные ресурсы , либо ювелиры и т . д . заранее должны позабо­ титься о заказах на закупку сырья и оборудования для свое­ го производства . Если речь идет об экспортно - импортных поставках , то , заключив контракты сегодня по ценам в ка­ кой - то валюте , можно завтра , когда надо платить за товар , обнаружить , что при покупке его в данный момент , а не рань­ ше , из - за изменения курса валют стоимость поставки оказа­ лась бы меньше . У продавцов товаров возникают такие же проблемы , поскольку сумма в иностранной валюте , которая предполагается ими к получению в будущем , может при пе­реводе в другую интересующую их валюту оказаться мень­ ше , если неблагоприятно изменится курс . Поэтому приходит­ ся проводить некоторые страховочные операции , которые и называют хеджированием ( hedging ). На валютном рынке они занимают 5 — 10% всего оборота .

Не вдаваясь здесь в технические детали методов хеджи­ рования , упомянем только , что это одновременное оформ -

ление особых контрактов как на покупку , так и на продажу одного и того же предмета . Если после этого цена упала , то возникает проигрыш на покупке , но при этом — ровно такой же выигрыш на продаже , и наоборот . При идеальном хед­ жировании ( perfect hedge ), которое , как правило , имеет ме­ сто при страховании путем форвардных сделок ( об этом бу­ дет упомянуто в следующем разделе ), нет ни прибыли , ни убытка . А при " неидеальном " возможны варианты . В каче­ стве товара могут выступать финансовые ресурсы , финансо­ вые инструменты и продукты . В этом случае продавцы и по­купатели тоже страхуются ( хеджируются ) от различных фи­нансовых рисков , в том числе связанных с неблагоприятны­ ми изменениями валютных курсов на момент поставки .

Еще одна важная категория участников — делатели рынка ( market makers ). Они необходимы рынку как воздух . Потому что благодаря им круглосуточно котируются валюты при отсутствии реальных покупателей . К " делателям " рынка относят крупные банки ( об этом упоминалось в начале пе­ речня ) во всех финансовых центрах мира . Они взаимодей­ ствуют с другими банками или финансовыми институтами , с тем чтобы не прекращался процесс покупки / продажи валют по складывающимся ценам . Тем самым валютный рынок под­ держивается в действующем состоянии даже тогда , когда наблюдается пониженная активность других участников . Бан­ ки , " делающие " рынок , получают некоторую прибыль не за счет движения цен , а по спрэду ( т . е . на разнице между ценой покупки и продажи ). И в этом они весьма похожи на обмен­ ные пункты .

Итак , на этом рынке происходит следующее . Одни учас­ тники покупают / продают , потому что им самим очень это нуж­ но . Другие — поскольку того требуют национальные эконо­мические интересы страны . Третьи — из - за стремления из­ бежать ущерба при реализации своих бизнес - планов и про­ ектов . А четвертые — чтобы поддержать рынок , не дать ему застояться .

А имеются ли здесь такие , кто торгует валютой исходя исключительно из соображений личной выгоды ? Ответить

нужно так : если бы таких не было , их следовало бы приду­ мать . Это спекулянты . В целом очень полезные для рынка участники , хотя вред от них тоже бывает . Они дополнительно активизируют работу рыночного механизма , уравнивают спрос и предложение , делают ход торгов менее рваным . Вме­ сте с тем эти полезные спекулянты в силу своей природной пугливости иногда настолько рьяно избавляются от какой - нибудь нестойкой валюты , что " опускают " ее , несмотря на все противодействующие усилия со стороны соответствующего центрального банка , который стремится строго блюсти свои национальные интересы . Возможен и другой вариант , когда валюта искусственно " поднимается " на спекулятивной волне против всякой воли надзирающего центрального банка . Обыч­ но спекулянты терпеливо дожидаются своего момента и бро­ саются в бой под лозунгом : " Покупай , пока не подешевеет , продавай , пока не подорожает ".

Надо сказать , что и из нестройных рядов спекулянтов тоже появляются невольные , т . е . по чистой нужде , продавцы и покупатели валюты . Это те участники спекулятивных опе­ раций , ожидания которых на получение прибыли от конкрет­ ной операции не оправдались . Неудачники теперь спешат выйти из рынка ( т . е . вернуть невыгодную покупку обратно ) на любых текущих условиях , потому что дальше может быть еще хуже .

Разумеется , деление всех упомянутых участников валют­ ного рынка является условным в том смысле , что конкрет­ ное физическое или юридическое лицо может одновременно выступать в нескольких ипостасях : и как инвестор , и как хед­ жер , и даже как спекулянт . Чтобы это стало яснее , уточним некоторые термины .

Понятие спекулянт ( speculator ) обычно применяется в качестве противоположности инвестору ( investor ). Это два разных полюса с точки зрения рискованности предпринима­ емых вложений денежных средств . Чем выше риск , тем бо­ лее спекулятивный характер носит операция . Чем менее рис­ кованно вложение , тем в большей мере его правомерно счи­ тать как инвестицию . " Спекуляция " и " инвестиция " в своих

крайних формах представляют две философии зарабатыва­ ния денег . В первом случае высокий риск оправдывается возможностью получить адекватно повышенный доход ; но это чревато такими же по масштабам потерями . Во втором слу­ чае — при низкой доходности предприятия — инвестор успо­каивает себя мыслью о надежности и высоких гарантиях воз­ врата первоначальных вложений . Кому и что лучше подхо­ дит — нервотрепка быстрых обогащений и вероятность пол­ ного банкротства или болотное спокойствие маленького , но надежного дохода , — тот то и выбирает . Одним держателям свободных средств лучше держать деньги в банке или приоб­ ретать государственные ценные бумаги , получая невысокий , но гарантированный ( до определенной степени ) процент , дру­ гие предпочитают вложиться в венчурный , т . е . рискованный , проект , играть на бирже или на валютном рынке в надежде на повышенную отдачу , соответствующую принимаемой на себя степени риска .

На самом деле всякая инвестиция является в известной мере спекулятивной , равно как и любая спекулятивная опе­рация есть по своей сути инвестиция . Поэтому даже бирже­ вых игроков - спекулянтов тоже называют инвесторами , что вполне правомерно .

Важно вновь подчеркнуть , что точно так же , как инвес­ торы нужны для развития реального производства и сферы обслуживания , спекулянты жизненно необходимы для функ­ ционирования рынка . В погоне за быстрой , но нелегкой до­бычей они выискивают выпячивания , неровности , шерохо­ ватости в общей ценовой картине и , убирая их в виде прибы­ ли для себя , тем самым " сглаживают " работу рыночного ме­ ханизма для других участников .

Продолжим уточнение наиболее важных понятий ( см . со­ ответствующие толкования в банковских , финансовых и ин­ вестиционных энциклопедиях и справочниках , например у Downes & Goodman , Moffat , Munn ).

Трейдерами ( traders ), т . е . торговцами , называют всех , кто что - то покупает и продает в целях извлечения прибыли . На валютном рынке трейдеры торгуют валютой и произвол -

ными от нее финансовыми инструментами . Применительно к валютному рынку трейдеров называют также дилерами , если они не осуществляют брокерские функции .

Дилер ( dealer ) — это трейдер , который проводит торговые операции на свой собственный страх и риск . И карман тоже .

Брокер ( broker ) является посредником между продав­ цами и покупателями . Обычно он отвечает лишь за проце­ дурную часть сделки , а торговые решения и всю ответствен­ ность за финансовые последствия по ним принимает на себя владелец финансовых средств . Такой брокер только строго выполняет инструкции клиента относительно того , что , сколько и когда купить или продать , и за это получает комиссионные . На валютном рынке в качестве брокера , как правило , выс­ тупает банк ( bank ) или брокерский дом ( brokerage house ), через которые индивидуальный инвестор может проводить торговые операции . Иногда таких посредников называют дисконт - брокерами ( discount broker ), поскольку они полу­чают меньшие по размеру комиссионные , предлагая более короткий перечень услуг по сравнению с " полномасштабным " брокером или , иначе говоря , тем , кто предоставляет полный набор видов обслуживания ( full service broker ). Последний дополнительно принимает на себя и некоторые консалтинго­ вые функции , а также может сам инициировать операции ( советовать клиенту порядок и время действий , обращать его внимание на особенности развивающейся ситуации и др .), и поэтому он претендует на повышенное вознаграж­ дение .

Естественно , все или несколько этих функций могут лег­ ко совместиться в одном лице . Например , трейдер способен при определенных условиях быть и дилером , и брокером ( broker - dealer ).

Рассмотрим особенности игрового поля , на котором схо­ дятся в схватке все вышеперечисленные участники .

Читать далее: Виды валютных рынков